자유북한운동연합
 
종전선언 결사반대!
 글쓴이 : 건축가
조회 : 18  
종전선언을 결사반대한다!

대한민국을 사랑하는 여러분,

'종전선언'은 항복선언이며,조선민주주의 인민공화국에 의한 흡수통일을 하기위한 준비작업입니다.

1950년, 사전 선전포고없이 동족의 가슴에 총부리를 드리대어 수백만을 살상하고, 이후 수십년간 셀 수도 없는 테러를 일삼고, 자국민 삼백만이상을 굶겨죽인 악랄한 북한정권에 의해 통일을 하기 위한 준비작업입니다. 지금도 요덕수용소 및 수많은 정치범수용소에서 인권을 짓밟히고, 기아에 허덕이는 세계최악의 국가아닌 국가에 의해 70년전 국부 이승만 대통령께서 건국하신 나라의 기둥뿌리를  뽑아내려는 작업입니다. 1968년 5월부터 시작된 베트남 종전교섭이 1973년 1월 27일에 '베트남 전쟁종결'과 '평화회복을 위한 협정'으로 이어져 미군을 철수시킴으로 해서 베트남은 월맹에 의해 공산주의통일이 되었습니다. 공산화후 동족 90만명이 살해 당하였음을 역사는  가슴 시리게 기록하고있습니다.

'우리민족끼리'에 정신이 혼미하여 종전선언이 곧, 평화통일을 가져올 것이라 기대하지 마십시요!

동족을 잔인하게 죽인 한국전쟁이후 지난 수십년간의 셀 수없는 테러가 그것을 보란듯이 증명하고 있습니다.

한미방위조약을 바탕으로 해왔던 '한미연합훈련'은 계속되어야 합니다. 김정은이가 '핵무장해제'를 온전히 하기 전에 종전선언은 불가합니다. 종전선언은  곧 한미방위조약을깨고 미군철수를 도모하기위한 계략입니다.  대한민국은 자유민주주의국가로서 영원히 세계 속에 우뚝 서있어야 합니다.  결코, 인권유린과 테러국가인 '조선민주주의 인민공화국'의 문패를 달아서는 안됩니다!

'종전선언 결사반대' !! 결사반대 !!

2018년 11월 4일

한인자유민주수호회, 북한인권국제연대, 미주동포보수연합, 베트남참전유공자전우회, 구국동지회, 뉴욕 이승만대통령 기념사업회, 뉴욕 박정희대통령 기념사업회


November 4, 2018

We are dead against any kind of armistice or cessation of hostilities with North Korea!

Fellow Korean-American Patriots!

An armistice with North Korea is nothing but surrender to the evil Democratic People’s Republic of Korea, one step closer to be absorbed and communized by them.

On June 25, 1950, North Korea attacked Republic of Korea suddenly without a declaration of war and without any provocation from us.  They aimed their guns and canons at their own brothers and sisters in South Korea.  They murdered millions of people during the Korean War.  For many decades since, they terrorized everybody everywhere, starved more than 3 million people of their own, and prepared methodically and systematically reunification of the peninsula under the Kim’s totalitarian regime.  Even today, North Korea is running many political prisoners camps including Yoduk Concentration Camp.  There are no human rights in N. Korea whatsoever. More than 20 million people have no food whatsoever for their kids.  Armistice or ceasefire whatever name you may call it, it is a sinister plot to overthrow Republic of Korea founded by our Founding Father, Dr. Syngman Rhee, democratically (70) years ago under the auspices of the United Nations.  We must remember that the U.S. and North Vietnam began the ceasefire negotiation in Vietnam from May 1968, signed the Vietnam Cessation of Hostility and Peace Agreement with North Vietnam on January 27, 1953, and the U.S. troops withdrew from Vietnam.  Soon after within (2) short years, South Vietnam collapsed and the Communist North Vietnam unified all of Vietnam.  They then murdered more than 900,000 people.  History repeats itself.

Armistice or Peace Treaty with North Korea?  Koreans for Koreans (Uri Minjok Kiri)?  Never, never expect any kind of Peace with the Kim’s in N. Korea!

Look back what they did during the Korean War.  Look back what they did since the War.  Countless terror attacks over the years!  We never attacked them, while they attacked us nonstop for (65) years.

Korean American Military training exercises carried under the Korea-U.S. Alliance Treaty must continue.  We must not stop the exercises.  No armistice before complete denuclearization of North Korea.  Armistice means the end of ROK-U.S. Alliance Treaty, and it is a plot to get the U.S. troops out of South Korea.  Republic of Korea will be a free democratic country among and within the free world.  We must fight to the end against the Democratic People’s Republic of Korea, which stands for One Huge Concentration Camp and terror-sponsoring nation without human rights whatsoever under Kim Jong Un!

We Are Dead Against Peace Agreement!!  Never, Never Peace Agreement!

 

Korean American Defenders of Free Democracy

International Coalition of N. Korean Human Rights

Korean American Conservatives Coalition

Korean-American Association of the Vietnam War Veterans

Save Korea Association of N.Y.

Dr. Syngman Rhee, The First President of Republic of Korea Memorial Association of New York

President Chung Hee Park’s  Memorial Foundation of New York